یکشنبه، مرداد ۱۳، ۱۳۸۱


واژگوني معاني!
نكته جالبي كه در حاشيه طرح عفاف به نظرم رسيد واژگوني معنايي واژه هاست !! يعني يك كلمه در ذهن تداعي كننده دو معني كاملا ضد و نقيض است .عفت به دو معناي پاكدامني و هرزه گي.
جالبتر اينكه ظاهرا اين پديده در زبان فارسي مسبوق به سابقه است . خود كلمه روسپي تغيير شكل يافته روسپيد است . و رو سپيد كنايه از آدم سربلند و با آبروست. البته برخي اعتقاد دارند كه در دوران پيش از اسلام اين زنان براي شناساندن خود به مشتريان صورت خود را سپيد ميكرده اند .قصد من در اينجا ريشه يابي واژه نيست دوستاني كه در ريشه يابي واژگان دستي دارند حتما اطلاعات جامع و كاملي در اين زمينه دارند . قصد من بيان تاثير اين پديده در ذهنيت آدمها و فرهنگ رفتاريست در اين حال تعداد صفاتي كه ميتوان با انها به قضاوت در مورد پديده هاي اطراف – آدمها- و حتي خود پرداخت – كاهش ميابد.
در نگرشي بدبينانه و اغراق آميز اين پرسش پيش مي آيد كه : با زباني كه در آن مفاهيم واژگونه شده باشند چگونه ميتوان درستي و نادرستي را از هم تميز داد؟
چطور ميشود نيكي را ستود و بدي را پست شمرد با زباني كه براي هردو معنا واژه اي مشترك دارد؟

هیچ نظری موجود نیست: